ЗАКРЫТЬ
МЕНЮ
ЭВОЛЮЦИЯ "КАРГО": ОТ ИСПАНСКИХ ГАЛЕОНОВ ДО СОВРЕМЕННОГО КИТАЯ
Удивительное слово со множеством значений
популярно в сфере грузоперевозок

Сегодня никого не удивят сотни ежедневных запросов пользователей в интернет-поисковике,

вроде «карго-доставка из Китая». Сейчас практически каждому, кто вращается в этой сфере, знакомы и логистические компании, и местонахождение складов консолидации грузов.

Странные метаморфозы

А вот новичкам, пожалуй, будет интересно узнать, что карго — это не только груз, перевозимый различными видами транспорта во внешнеторговых операциях (самолетами, морскими и речными судами, поездами, грузовиками). Это еще и страхование транспортируемых товаров при отправке карго из Китая.


Но и это не все. Слово в процессе своего вхождения в мировые языки неожиданно приобрело и понятие культа. То есть подражание людей кому-то другому — cargo cult.


А как вам такой неожиданный поворот — это брюки! Мешковатые и просторные с большим количеством лямок и дополнительных карманов. Штаны универсальные, для обоих полов.


Ну и еще одно значение, казалось бы, совсем не имеющее никакого отношения к ставшему привычным выражению «карго-доставка грузов из Китая в Россию» — корзина. Не та, в которую складывают подосиновики и лисички грибники. А специальная выдвижная сетка, встраиваемая в кухонную секцию. Впрочем, логическую связь с изначальным понятием все же можно обнаружить.

Слово «карго»
— Это не только «груз, ноша, тяжесть», но и «страховка, брюки, корзина»,
а также «достоинство, занятость и торговля»
При чем здесь война?

Само слово испанское (carga). Его-то и позаимствовали англичане у своих врагов, вздумавших в 1586 году вторгнуться в Туманный Альбион, обладая сильным военным флотом. Тогда было еще далеко до знакомой нынче фразы «карго-доставка товаров из Китая». В то время у британцев сложились настолько тяжелые отношения с Непобедимой армадой, что они даже пополнили свой словарный запас.


В Испании у «карго» немало значений, особенно в сочетании с другими словами. Но наравне с «грузом», наверное, наиболее употребляемые «достоинство, занятость и торговля».

Сегодня клиенты не ПАРятся

Но мы переберемся в Россию, где многие десятилетия грузы перевозили на лошадях. И только во второй половине XIX века эти благородные животные облегченно вздохнули — часть тяжкой работы взяли на себя паромобили.


Техника и тогда была дорогой, так что не каждый предприниматель мог себе ее позволить. Но машин становилось все больше, и в 1904 году в Санкт-Петербурге появилось первое отечественное грузовое автопредприятие. Транспорт использовали не так, как сегодня: согласно статистике 1921 года, каждую машину заводили всего 10 дней в месяц и эксплуатировали не более 35% номинальной грузоподъемности.


То ли дело сейчас! Например, у российского логистического провайдера Highway Logistic Group собственный и партнерский автопарк составляет свыше 800 единиц техники. Компания не занимается карго товаров из Китая, но только за последние 3 года перевезла почти 36 млн кг различных грузов клиентов. С ее склада консолидации в крупнейшей азиатской стране ежедневно отправляются в рейсы 4–6 автофур.

«Мы всегда настраивались на долгосрочную перспективу.

Поэтому выбрали стратегию официальных перевозок,

но с непременным условием — они не должны уступать

услугам карго из Китая по скорости!»

— Коммерческий директор российской логистической компании

Highway Logistic Group Юрий Фефелов

Серое — не белое

Так уж случилось, что со словом «карго» произошли и другие превращения. В российских толковых и экономических словарях дается такое определение: «Это комплекс услуг, оказываемый логистическими компаниями по доставке груза из других стран».


То есть вполне себе официальный вид предпринимательской деятельности. И даже предприятия-перевозчики для солидности и четкого указания рода занятий добавляли в свои названия приставку «карго». Тем самым бизнес давал понять, что «карго из Китая» — это их профиль.


Но с 2000-х ситуация изменилась. Перспективное направление стало серой доставкой сборных грузов из Китая в Россию с растаможкой в Казахстане на подставную фирму. Оплата наличными или с карты на карту. При этом у логистического оператора на товар зачастую нет легитимных документов. Услуги перевозчика рассчитываются за 1 килограмм, да и пошлину не нужно платить.


Коммерческий директор Highway Logistic Group Юрий Фефелов подчеркивает, что компания, начинавшая свою историю с челноков, за 19 лет выработала твердую позицию — только белый бизнес!


— Мы еще тогда настраивались на долгосрочную перспективу. И, конечно, видели, как рушатся рядом с нами серые схемы доставки карго из Китая, а у людей возникают проблемы с законом. Поэтому выбрали стратегию официальных перевозок, но с непременным условием — они не должны уступать услугам карго из Китая по скорости! А может, даже будут и превосходить!